traduire

Notre savoir-faire

  • Dans sa langue maternelle
  • Dans son domaine de compétence
  • Dans la culture du pays cible

Nos moyens

Humains
Une équipe de plus de 50 traducteurs et réviseurs professionnels qui ont fait de la traduction leur métier après une spécialisation technique, scientifique ou juridique. Chaque traducteur traduit exclusivement vers sa langue maternelle, dans son domaine de compétence et réside dans le pays de la langue cible.

Techniques
Des outils de gestion terminologique et des mémoires de traduction par domaine et par client pour garantir le respect de la terminologie spécifique du client et la continuité qualitative de ses textes dans le temps.

Bulle_langues-traduites

 

Bulle_domaines-intervention